¿Qué pasa con la jerga?

La expresión "tubela marca" se refiere a un tipo de fútbol en el que el agua de los grifos llega directamente a los pies. Puede ser una bañera real o una falsa. Ambos tienen ventajas sobre la bañera y el jacuzzi. "tubela marca" es un antiguo término español que ahora significa "baño de pies". Este tipo de bañera tiene sus raíces en una antigua técnica de preparación de la leche en la que se calentaba el agua de los grifos para que se evaporara.

Español amasado Literalmente, "en el baño caliente". En inglés, esto se usa comúnmente en un sentido negativo, como cuando se describe a alguien que se baña en exceso. En muchos dialectos españoles, sin embargo, tanto mamadas como verga son intercambiables. Sin embargo, en algunos dialectos del sur (incluido, probablemente más significativamente, México), verga significa ducha o baño, mientras que mamadas significa remojo.

"Chingar" significa "piedra caliente". El término "chingar de ama" también se usa para significar "sumergirse en el baño". En inglés, esto se usa comúnmente en un sentido negativo, pero en español, es un término positivo. Algunos países de habla hispana utilizan el término "chingar" tanto para amasados como para vergas.

"Pinche" significa "golpeado". Cuando estaba en el proceso de aprender español, tuve problemas para encontrar muchas palabras en inglés que describieran cómo me sentía. "Pinche de ama" es una forma común de decir "golpeado en las mamadas". En algunos dialectos del español, ya que significa baño o ducha. Algunas palabras en español son similares, como pinche de guaya y pinche en culo, que literalmente significa "ducha y balde". La palabra guaya simplemente significa agua.

"Qu Pedo" significa "Mar Rojo". "Qu pedo" se usa a menudo como una exclamación, generalmente al comienzo de algo muy emocionante, pero no se usa de otra manera como un término de jerga. "Qu pedo" también se puede utilizar como pregunta. "Pienco" significa limpio, mientras que "pienco" significa limpiarse la cara.

Un "quininero" significa medio muerto. Aun así, logré aprender algo de vocabulario básico a pesar de mi frustrante falta de comprensión del español, gracias a mi maravilloso maestro, el Sr. Vicente Amado. El Sr. Amado solía decir, "quinina, quin es fuerte". "quinina, quen eres fuerte" significa "está medio muerta". Creo que dio en el clavo.

"Pienco" es otro argot mexicano muy conocido para la vagina. Simplemente significa pobre. En el área más conservadora, también puede significar "usado" o "no usado". Sin embargo, en áreas más cosmopolitas, "pienco" significa "bueno". Creo que prefiero "quininero" por la razón de que es tan extraño pensar en algo como hombre y mujer al mismo tiempo. Tal vez esa sea mi preferencia.

La última parte de mi viaje con Mamadas fue en el estado de Madre. La capital de Madre, en sí misma, se llama Madre. Madre se sienta en una gran bahía de arena rodeada por las grandes ruinas de una antigua ciudad maya. Madre también alberga muchos lugares de interés famosos: el Museo decientifico, el zoológico de San Diego, Chichén Itzá (el templo de las tres puertas) y el centro histórico de Chichén Itzá, entre otros.

Es interesante que incluso en estos días, hay zonas en todo el país donde la gente todavía usa su antiguo argot para referirse a la Virgen María. No puedo dar ejemplos específicos porque todavía no vivo en ninguna de estas comunidades rurales, pero me han dicho que tanto personas indígenas como no indígenas me han dicho sobre ese uso. Y aunque no puedo dar ejemplos específicos de cómo la gente ha usado "pienco" o "quininero" en referencia a María, puedo decirles que la historia detrás de estos términos es fascinante. ¿Quién sabe?